Think
of a country involved in bilateral trade with the majority of countries in the
world and the name that first comes to mind is China. China has been
maintaining trade relations with several countries since its joining the World
Trade Organisation. Since 1994, there has been a rapid growth in China-India
trade relations too and it is expected to grow further. There are several
Pharmaceutical and other companies of India that have established their
branches in China.
Obviously,
any business involving two or more countries has the citizens of all the
concerned countries involved in it. Therefore, there is a huge demand for Chinese language services in India
now. Several of the Indians and Chinese connected directly with the business
and those that form their clients and customers need to know Chinese language
to be able to carry out the business transactions. As that is not an easy to
perform task, there came up several firms claiming to provide the clients with
quality Chinese translators and interpreters.
Chinese
language is said to be an intricate language comprising of a more or less
strange writing style and yet varied tones of speech. Therefore, a native speaker
who is well versed in Chinese language alone could make a good Chinese
language translator to
meet your specific needs efficiently and accurately. Expertise is vital for the
translator to attend subject specific and varied translation projects such as
legal documents, certificates, educational material, brochures, trade
agreements, business promotion material etcetera. Our translators are well
trained and highly educated to meet any of your specific translation demands
with perfection.
An
expert Chinese
language interpreter is
one who is a native Chinese speaker and has hands-on experience. He is well
versed in just not the Chinese language but is also equipped with proficiency
in the other language into which or from which he attempts to accomplish the
task of interpretation. Another prime aspect needing consideration while
selecting a quality Chinese
interpreter is whether or
not he or she is well acquainted with the specific subject in question.
Chinese
interpretation is a relatively
complicated phenomenon, also in huge demand as is Chinese translation. It forms
the duty of the Chinese language interpreter to help one or more people not knowing Chinese
language to communicate with those that don’t know the former’s language. It
involves a great skill by the interpreter to convey the thought or expression
by a person in source language into an expression into the Chinese language or
for the matter another target language. It is not a passive task as the
expression should convey not only the original meaning but also the intention
and feelings of the speaker.
For more information
please visit:
http://www.chineseinterpreters.org/language_interpretation.html
No comments:
Post a Comment