Wednesday 18 January 2012

What makes Chinese Translation and Interpretation Necessary in India?


Chinese Interpretation is often misunderstood as synonymous to Chinese translation. But the two things are different from each other, as Chinese translation deals with written aspect, whereas Chinese interpretation deals with verbal aspect. But as far as bridging the communication gap is concerned both are equally useful.

 Chinese, a member of Sino-Tibetan family of languages is spoken by about one –fifth of the world’s population. As China has become a rising power in the global market, Chinese language has also become equally powerful and widely spoken. This has opened up better career opportunities for Chinese interpreters. Usually the job of a professional Chinese interpreter is to interpret the speaker’s language into Chinese. He facilitates effective communication between two parties.  As the process if interpretation involves listening to, understanding and memorizing the concept and then reproducing the statement, questions and speeches into Chinese the Chinese interpreters need to be native speakers of Chinese and second language learners of the source language.

Due to the growing importance of Chinese language, Chinese interpretation services have become quite essential to bridge the communication gap between a Chinese speaker and non-Chinese speaker. Chinese interpretation services include both consecutive and simultaneous interpretation. Courtroom proceedings are examples of simultaneous interpretation while conferences and political meetings generally, are the examples of consecutive interpretation. Besides that Chinese interpretation services also include telephone and escort interpretation.

Like Chinese interpretation, Chinese language translation is equally useful to facilitate effective communication between two parties. Chinese language translation is not a mere transportation of words from another language to Chinese. Rather it involves a much complex process which should exclusively be done by a good Chinese language translator. Chinese language translation has become a lucrative in India as many Indian universities are offering Chinese language in undergraduate, graduate and post-graduate level. Besides that in India the Chinese language translators are of huge demand as both India and China are involved with many kinds of business and diplomatic allies. To make this corporate and diplomatic process smoother the need of Chinese language translation is widely felt in India.

No matter whatever he/she might be, either a Chinese interpreter or a Chinese language translator, ideally he/she has to be a native speaker of Chinese and a second language learner of the source language. This ensures accuracy of both Chinese translation and interpretation. The motto of the interpreters or the translators is to help their clients speak and understand the local Chinese language (both Mandarin and Cantonese). As interpretation and translation are strong tools of communication it is a requirement of not only big corporate but also small sector business houses and individuals can also get benefit by using these communication tools. Hence, the presence of Chinese language interpreters and Chinese language translators help both India and China to participate in healthy interaction towards growth and prosperity.

No comments:

Post a Comment